Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

Кафедра лингвистики

О кафедре

О кафедре

Адрес: 119454, Москва, ул. Лобачевского, д. 90

Телефон: +7 (499) 432-33-18

Офис: Главный корпус, кабинет 020

Электронная почта: kafedra.fl@atiso.ru

Заведующий кафедрой лингвистики: Сидорова Анастасия Евгеньевна, кандидат социологических наук, доцент

Специалист по учебно-методической работе: Романова Дарья Максимовна

История и миссия кафедры

Кафедра лингвистики была образована в 2017 году в результате реорганизации кафедры профессиональных иностранных языков и кафедры русского языка с целью создания интегрированной образовательной и научной среды, ориентированной на современные вызовы лингвистического образования в условиях цифровой трансформации общества.

Кафедра осуществляет подготовку специалистов по следующим направлениям высшего образования:

  • 45.03.02 Лингвистика (бакалавриат) — профиль: Теория и практика устного перевода;
  • 45.03.02 Лингвистика (бакалавриат) — профиль:  Медиалингвистика и межкультурная коммуникация (на иностранных языках);
  • 44.04.01 Педагогическое образование (магистратура) — профиль: Русский язык как иностранный.

Основная задача кафедры — формирование высококвалифицированных лингвистов, способных обеспечивать эффективную коммуникацию в межкультурной, профессиональной и образовательной средах, а также разрабатывать и внедрять инновационные методики преподавания языков.

Образовательные и научные направления

Кафедра реализует комплексную образовательную программу, объединяющую теоретическую лингвистику, прикладные аспекты перевода, методику преподавания и межкультурную коммуникацию. Преподавание ведётся на трёх иностранных языках: английском, французском и немецком.

Ключевые образовательные модули включают:

  • Лингвистические исследования и анализ речи — методы сбора и интерпретации языковых данных, анализ текстов в контексте СМИ, политики и науки;
  • Устный и письменный перевод — специализированный перевод в сфере дипломатии, бизнеса, науки и образования, включая работу с аутентичными источниками и цифровыми инструментами перевода;
  • Преподавание русского языка как иностранного (РКИ) — современные педагогические технологии, разработка учебных материалов, использование цифровых платформ и адаптивных систем обучения;
  • Межкультурная коммуникация и лингвострановедение — изучение культурных кодов, норм речевого поведения, стратегий преодоления лингвокультурных барьеров.